Baptist Catechism 114

Question 114: What doth the conclusion of the Lord’s prayer teach?

Answer: The conclusion of the Lord’s prayer, which is, For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen (Mt. 6:13), teacheth us to take our encouragement in prayer from God only (Dan. 9:4, 7-9, 16-19), and in our prayers to praise Him, ascribing kingdom, power, and glory, to Him (1 Chron. 29:10-13). And in testimony of our desire and assurance to be heard, we say, Amen (1 Cor. 4:16; Rev. 11:20; 22:20, 21).

Advertisements
This entry was posted in catechism, education, teaching, theology. Bookmark the permalink.

3 Responses to Baptist Catechism 114

  1. Jeff says:

    When did you add that to Scripture?

    For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen (Mt. 6:13),

    What Scripture Ves tell’s you to add it to the Lord’s Prayer?

  2. Jeff says:

    “For thine is the kingdom It is surprising that this clause, which agrees so well with the rest of the prayer, has been left out by the Latins: for it was not added merely for the purpose of kindling our hearts to seek the glory of God, and of reminding us what ought to be the object of our prayers; but likewise to teach us, that our prayers, which are here dictated to us, are founded on God alone, that we may not rely on our own merits. “(John Calvin)

    The Truth

    Very early on in the Catholic Liturgy, the Lord’s Prayer was concluded with a doxology, “For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever”. This was not part of the original Greek Scriptural text and consequently is not included in many modern Bible translations.

    However, there are other non-Scriptural writings which have been preserved from the early days of the Church. It was here, where the doxology was first found in the important document called the “Didache,” (written between 70-140 AD). “Didache” (Did-ah-kay) simply means ‘teaching’. The “Our Father” in the Didache had the doxology tagged onto the end without the words “the kingdom”. The tradition of the doxology was carried into the Liturgy, and became so closely associated with the Lord’s Prayer that it is now often mistaken to be part of the prayer itself. The words “the kingdom” were added later and are preserved in the document “The Apostolic Constitutions” (written 250-380 AD). The “Our Father” is contained twice in the Bible (Matt. 6:9-13; Luke 11:2-4) with no doxology for although very ancient, it is not found in the original manuscripts. This is simply a prayer from the believers in the early centuries of the Church whose spirits were moved by the Holy Spirit to close this beautiful prayer in grandiose fashion. These early writings never present it as an essential part of the “Our Father”, but rather an “embolism,” , intended to increase fervor and direct the intention of the faithful.

    The early Church did use the doxology in the Liturgy just as we do today. The doxology has been included in and taken out of the Mass throughout history. This prayer had been omitted from the Liturgy of recent centuries until Vatican II when it was reauthorized for use at Mass only. It is recited and acknowledged as an ancient prayer of praise. This is why it is not said immediately following the words “deliver us from evil”. So why do Protestants use these words?

    It is believed that a copyist when copying Matthew’s Gospel put a note in the margin, noting that in the Mass, we follow the “Our Father” with the doxology. A later copyist mistakenly transcribed the margin note into the text itself and it was preserved in all subsequent copies of the manuscript.

    The King James Version translators in 1611 A.D., (The King James Version is a Protestant Bible) used a copy of the New Testament that contained these added words. Most Protestant scholars admit that these words are not those of our Lord. But since this text was included by the translators, it is used by Protestants but is, ironically, a Catholic Liturgical prayer.

    An English version of the Our Father without the doxology actually did become accepted in the English-speaking world during the reign of Edward VI when the Book of Common Prayer of the Church of England did not add the doxology. However, during the reign of Elizabeth I there was a desire to rid the Church of England from any Catholic vestiges. Because of this wish for severance and not because of authenticity, the doxology of the Lord’s Prayer was re-included.

    Remember, before the last book in the New Testament was written, the Catholic Church celebrated her golden jubilee (50 year anniversary) and 11 of the Apostles had already died. The Church existed before the Bible. The Bible came through the Church. The Church did not come from the Bible. The Catholic Church knows what words were included in the prayer and what words were not because She, the Bride of Christ, was there.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s